Melancholy / Mélancolie / Melancholie

Visiting a place after a long absence.

Visiter un lieu après une longue absence.

Een plek na jaren terug bezoeken.

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

Drowning clouds / Nuages noyants / Verdrinkende wolken

Poem about alcoholism

Poème concernant l’ alcoholisme

Gedicht over alcoholisme

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

The glass bottom / Le fond de verre / De glazen bodem

A conversation in the doctor’s office.

Une conversation chez le médecin.

Een gesprek bij de dokter.

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

Placebo inside / Placebo à l’intérieur / Placebo binnenin

Leaflet of a placebo pill

Dépliant d’un placebo

Bijsluiter van een placebo pil

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

Greeenhouse poem / poème d’ une serre / Serregedicht

In a greenhouse the sun doesn’t have to shine, but it helps.

Dans une serre le soleil ne doit pas briller, mais c’ est utile.

In een serre hoeft de zon niet te schijnen, maar het helpt.

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

The wounded / Le blessé / De gewonde

Another poem on the Russian-Ukranian war.

Un poème sur la guerre entre la Russie et l’ Ukraine.

Nog een gedicht over de oorlog tussen Rusland en Oekraïne.

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

Empty / Vide / Leeg

Poem for a friend who is going through tough times.

Poème pour un ami qui a du mal.

Gedicht voor een vriend die het moeilijk heeft.

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

A lesson in Greek / Une  leçon grec / Griekse les

A hard lesson.

Une leçon dure.

Een harde les.

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

The last true poet / Le dernier vrai poète / De laatste echte dichter

How do the poems of the future look like?

Comment sont les poèmes du futur ?

Hoe zien de gedichten van de toekomst eruit?

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen
%d bloggers like this: