Bench 4 / Banc 4 / Bankje 4 (3/3)

Being bullied, being gay, being non-binary

Être harcelé, homosexualité, être non-binaire

Gepest worden, homosexualiteit, non-binair zijn

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

Bench 4 / Banc 4 / Bankje 4 (1/3)

Unique

Unique

Uniek

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

Reflection on creativity 1 / Reflections sur créativité 1 / Reflectie over creativiteit 1

What does riding a bike have in common with creativity?

Qu’est-ce que la conduite d’un vélo a en commun avec la créativité?

Wat hebben het rijden met een fiets en creativiteit met elkaar gemeen?

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

Bench 7 / Banc 7 / Bankje 7 (3/3)

Getting better – Lieven Vereert (godmother van Stan Vereert)

Aller mieux – Lieven Vereert (mètre baptismal de Stan Vereert)

Beter worden – Lieven Vereert (meter van Stan Vereert)

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

Bench 7 / Banc 7 / Bankje 7 (2/3)

Does no good: disease (Bas, son of Max Zilverberg)

La maladie respiratoire (Bas, fils de Max Zilverberg)

“Goed” ziek zijn (Bas, zoon van Max Zilverberg)

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

Churching for…3/ La pro-messe 3 / Kerkenkijker 3

Photographs of churches with texts from Dante.

Photos d’ églises accompagnés de textes par Dante.

Foto’s van kerken met teksten van Dante.

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

Churching for…2/ La pro-messe 2 / Kerkenkijker 2

Photographs of churches with texts from Dante.

Photos d’ églises accompagnés de textes par Dante.

Foto’s van kerken met teksten van Dante.

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen

Coarse Sand / Sable Grossier / Grof Zand

Memories involving sand.

Mémoires autour de sable.

Herinneringen aan zand.

Continue reading – Continuez de lire – Verder lezen
%d bloggers like this: