Does no good: disease (Bas, son of Max Zilverberg)
La maladie respiratoire (Bas, fils de Max Zilverberg)
“Goed” ziek zijn (Bas, zoon van Max Zilverberg)
My cousins had horses when I was young. I don’t know how I ever did it, but I do remember riding one once. How lucky I was, because the whole family remembers how I had an asthma attack when we went to watch the horses during the Easter party. The disturbing thing was that I was standing more than two metres from a horse at the time.
Many great minds of history were sick as children. I think they developed their own talents because they were dependent on themselves because of being sick. I’d rather have a more humble destiny.
But I never let my weak lungs win. I know I had tried so hard during a football training session that I was allowed to play with the first team. Or when I was a bit older had helped a lot during a party in the village. In both cases, I had to cancel things because I had pneumonia. You try so hard to fit in, and then even that’s taken away from you.
I haven’t had an asthma attack in a few years now but my GP told me I’m ‘at risk’ all my life. So the disease can come back at any time. “You’ll never get better from the asthma,” my doctor said “You can’t have symptoms for a long time.”
Mes cousins avaient des chevaux quand j’étais jeune. Je ne sais pas comment je l’ai fait, mais je me souviens d’en avoir roulé une fois. Quelle chance parce que toute la famille se souvient comment j’ai eu une crise d’asthme quand nous sommes allés regarder les chevaux pendant la fête de Pâques. Ce qui est troublant, c’est que je me tenais à plus de deux mètres d’un cheval à ce moment-là.
Beaucoup de grands esprits de l’histoire étaient malades quand ils étaient enfants. Je pense qu’ils ont développé leurs propres talents parce qu’ils dépendaient d’eux-mêmes parce qu’ils étaient malades. Je préfère être un esprit plus petit.
Mais je n’ai jamais laissé mes poumons faibles contrôler ma vie. Je sais que j’avais tellement essayé lors d’une séance d’entraînement de football que j’ai été autorisé à jouer avec la première équipe. Ou quand j’étais un peu plus âgé avait beaucoup aidé lors d’une fête dans le village. Dans les deux cas, j’ai dû annuler des choses parce que j’avais une pneumonie. Vous essayez tellement dur de vous intégrer, et même cela vous est enlevé.
Je n’ai pas eu de crise d’asthme depuis quelques années maintenant, mais mon médecin généraliste m’a dit que je suis « à risque » toute ma vie. La maladie peut donc revenir à tout moment. « Vous ne guérirez jamais l’asthme », a déclaré mon médecin«Vous ne pouvez pas avoir de symptômes pendant longtemps. »
Mijn neef en nicht hadden toen ik jong was paarden. Hoe het mij ooit gelukt is, weet ik niet maar ik herinner mij wel dat ik er ooit op eentje gereden heb. Wat een geluk want heel de familie herinnert zich nog hoe ik een astma-aanval kreeg toen we tijdens het paasfeest naar de paarden gingen kijken. Het verontrustende was dat ik toen op meer dan twee meter van een paard stond.
Veel grote geesten uit de geschiedenis waren als kind ziek. Ik denk dat ze hun eigen talenten ontwikkelden omdat ze door het ziek zijn op zichzelf waren aangewezen. Dan toch maar liever een kleinere geest zijn, hoor.
Maar ik heb mijn zwakke longen nooit laten winnen. Ik weet dat ik tijdens een voetbaltraining zo goed mijn best had gedaan dat ik met de eerste ploeg mocht meespelen. Of toen ik wat ouder was goed had geholpen tijdens een feest in het dorp. In beide gevallen heb ik zaken moeten afzeggen omdat ik een longontsteking had. Dan doe je zo je best om erbij te horen, en dan wordt zelfs dat je ontnomen.
Ik heb nu al enkel jaren geen astma-aanval meer gehad maar mijn huisarts zei mij dat ik mijn leven lang ‘at risk’ ben. De ziekte kan dus op elk moment terugkomen. “Van astma genees je nooit”, zei mijn dokter “Je kunt wel een lange tijd geen symptomen hebben.”